Nessuna traduzione esatta trovata per انتشار جانبي

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci tedesco arabo انتشار جانبي

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Im Mai 2010 wird der Nichtverbreitungsvertrag überprüft. Steinmeier mahnte, diese Konferenz dürfe nicht so ergebnislos ausgehen wie die letzte.
    سيتم في عام 2010 النظر في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية، ومن جانبه حذر شتاينماير من أن تمضي المؤتمرات المقامة لهذا الغرض دون نتائج كالتي سبقت.
  • würdigt die positive Rolle der UNIFIL, deren Dislozierung zusammen mit den Libanesischen Streitkräften zur Schaffung eines neuen strategischen Umfelds in Südlibanon beigetragen hat, und sieht bei der Wahrnehmung ihres Mandats einer verstärkten Zusammenarbeit mit den Libanesischen Streitkräften mit Interesse entgegen;
    يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويتطلع إلى زيادة تعاونها مع القوات المسلحة اللبنانية في اضطلاعها بولايتها؛
  • Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.
    والانتشار النووي من جانب الدول يزيد توافر المواد والتكنولوجيا اللازمة لحيازة الإرهابي لسلاح نووي.
  • würdigt die positive Rolle der UNIFIL, deren Dislozierung zusammen mit den Libanesischen Streitkräften zur Schaffung eines neuen strategischen Umfelds in Südlibanon beigetragen hat, begrüȣt die Ausweitung der zwischen der UNIFIL und den Libanesischen Streitkräften abgestimmten Aktivitäten und befürwortet eine weitere Verstärkung dieser Zusammenarbeit;
    يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة والقوات المسلحة اللبنانية، ويشجع على مواصلة تعزيز هذا التعاون؛
  • würdigt die positive Rolle der UNIFIL, deren Dislozierung zusammen mit den Libanesischen Streitkräften zur Schaffung eines neuen strategischen Umfelds in Südlibanon beigetragen hat, begrüßt die Ausweitung der zwischen der UNIFIL und den Libanesischen Streitkräften abgestimmten Aktivitäten und befürwortet eine weitere Verstärkung dieser Zusammenarbeit;
    يشيد بالدور الإيجابي للقوة التي ساعد انتشارها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة والقوات المسلحة اللبنانية ويشجع على مواصلة تعزيز هذا التعاون؛
  • Erstere unterstreichen das Engagement seiner Regierung ihre Verpflichtungen gemäß dem NVV zu erfüllen, während letztere eine Rückversicherung für den US- Kongress und Verbündete sind, diewagemutigen neuen Ansätzen skeptisch gegenüber stehen.
    والجانب الأول من هذه المعادلة يسلط الضوء على التزام الإدارةالأميركية بالوفاء بتعهداتها بموجب معاهدة منع الانتشار النووي، فيحين يؤكد الجانب الآخر على تشكك الكونجرس الأميركي والحلفاء فيالتوجهات الجديدة الجريئة.
  • Da es keinen Raum zur Ausdehnung gibt, steigt die Bevölkerungsdichte bis an ihre Grenze.
    ومع تعذر الانتشار إلى الجانبين، فإن الكثافات السكانية ترتفعإلى نقطة الانهيار.